Parlare del passato in italiano

Какое прошедшее время выбрать?

На фото: на рынке Сан-Бенедетто в Кальяри...
Прошедшие времена в итальянском языке

Прошедшие времена в разговорном итальянском

Passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo
Кратко об основном:

1. В итальянском языке существует 5 прошедших времен изъявительного наклонения.

2. Только три из них нам необходимы для разговорного итальянского языка!

- Passato prossimo
- Imperfetto
- Trapassato prossimo

* Перейдите по ссылке, если подзабыли

остальные два

- Passato remoto
- Trapassato remoto

встречаются только в литературных текстах, сказках итд.

3. Для чтения этой статьи Вам необходимо уже иметь представление о том, как образуются эти прошедшие времена в итальянском языке.

4. Главное вспомнить, что в простых временах меняем окончание глагола а в сложных употребляем вспомогательные глаголы essere или avere в соответствующей форме + причастие прошедшего времени.

5. Причастие прошедшего времени используется во всех сложных временах итальянского языка, поэтому начинаем учить правильные и неправильные причастия. Напомню, что при образовании причастия прошедшего времени у правильных глаголов окончания спражения инфинитива изменяются следующим образом:

с -are на -ato
с -ere на -uto
с -ire на -ito

Подробнее об образовании итальянского причастия можно почитать здесь

Неправильные нужно учить!

Эта статья для подведения итога и закрепления информации.

Давайте прочитаем текст:

Il 31 dicembre sono andata ad un concerto in piazza. Quando ero giovane mi piacevano le feste e amavo molto stare con la gente. Ma poi è cambiato tutto.
La piazza era piena di gente che urlava e beveva molto, le luci erano forti e la musica era altissima. In lontananza si sentivano i fuochi d'artificio. Tutti erano molto eleganti e si vedevano le facce felici ovunque. L'unica che non era felice ero io!!!
Quindi ho deciso di scappare. Per fortuna avevo parcheggiato la mia macchina non molto lontano dalla piazza.
Mentre andavo verso la macchina ho sentito una voce. Era la voce di una vecchia conoscente. Non sapevo cosa fare, se fermarmi e salutare o fare finta di niente! Dopo due secondi ho deciso di scappare. Era più forte di me!
Non avevo mai pensato prima di allora di non amare più le feste in piazza!

Не сложно заметить в этом тексте присутствие всех трех времен ( я выделила их разными цветами)

Passato prossimo
Imperfetto
Trapassato prossimo

Проверьте, узнаете ли Вы каждое из них? Почему я выбрала для каждого случая именно это время?

Жду вопросов и ответов в комментариях!

В литературе, повествованиях и сказках мы можем встретить ещё 2 прошедших времени: passato remoto e trapassato remoto.

Passato remoto - простое время (формируется за счет изменения окончания основного глагола и не требует вспомогательного глагола) и служит для описания ситуации в прошлом которая далеко от нас во времени и главное, что существует определенная присологическая дистанция между нами и описываемыми событиями.

Наиболее встречающиеся глаголы в форме Passato Remoto:
Trapassato remoto существует только в сочетании с Passato Remoto и используется для передачи действия в прошлом, предшествующего другому действию в прошлом и выраженного в Passato remoto.


Формируется с помощью вспомогательного глагола essere o avere в форме Passato Remoto и причастия прошедшего времени основного глагола действия.


Ebbi mangiato molto a pranzo e non feci la cena.



Любопытная новость: лингвисты предсказали, что в ближайшем будущем Passato remoto полностью исчезнет и будет заменено на 100% Passato prossimo. Ведь во французском это уже произошло, почему бы и в итальянском этому не произойти!
Questo articolo è stato utile?

Остались ещё вопросы, пишите в комментариях!